Oh my. Tako yaki street stands can often be seen in front of train stations, primarily at night. Also, ever-present at festivals.
As a starving exchange student I would go for a pack on occasion.
Having Homer as a mascot isn't entirely inappropriate. "Tako" is Japanese slang: "Informal term for 'stupid jerk' with emphasis on the stupid."
あのやつはたこでしょう。
Great link with the English-speaking canine.
Shell, if you look closely you can see that the deep-fried-rolled-in-cinnamon-sugar option is the fourth one just above Homer's head. It really hits the spot with a glass of fermented, salted slug juice.
I knew I'd learn something if I put this photo up. I'm tempted to call the next jerk I encounter a "tako," but they'd think "taco" and wouldn't get it either way. Unless, of course, the next jerk I encounter just happens to be Japanese—what are the odds, I wonder.
Slug juice? Seriously, slug juice? And fermented, no less? And Shell -- when I first got to Paris, I ate in a Vietnamese restaurant and had what tasted like very salty chicken—but wasn't, I found out after the fact. Yes, that's right. They fed me Médor!
Noooooooooo! And in Paris? OK, so it was a Vietnamese restaurant in Paris, but in Paris??? Pauvre Médor. Je suis desolée! But not half as desolée as you must have felt, Alexa.
I am quite curious, though - with the way Parisians love their Médors {NOT on a plate}, I'm surprised those restaurateurs were able to get away with such an item on the menu ... surely the locals would be horrified?
Ah Alexa, but what if it's deep fried then rolled in cinnamon sugar?
ReplyDelete凄いぜ!たこ焼きだ。
ReplyDeleteOh my. Tako yaki street stands can often be seen in front of train stations, primarily at night. Also, ever-present at festivals.
As a starving exchange student I would go for a pack on occasion.
Having Homer as a mascot isn't entirely inappropriate. "Tako" is Japanese slang: "Informal term for 'stupid jerk' with emphasis on the stupid."
あのやつはたこでしょう。
Great link with the English-speaking canine.
Shell, if you look closely you can see that the deep-fried-rolled-in-cinnamon-sugar option is the fourth one just above Homer's head. It really hits the spot with a glass of fermented, salted slug juice.
Slug juice. Mmmmmmmm.
ReplyDeleteAlexa, I was worried at first when I saw the caption to your video, Cooking with Dog.
I knew I'd learn something if I put this photo up.
ReplyDeleteI'm tempted to call the next jerk I encounter a "tako," but they'd think "taco" and wouldn't get it either way.
Unless, of course, the next jerk I encounter just happens to be Japanese—what are the odds, I wonder.
Slug juice? Seriously, slug juice? And fermented, no less?
And Shell -- when I first got to Paris, I ate in a Vietnamese restaurant and had what tasted like very salty chicken—but wasn't, I found out after the fact.
Yes, that's right. They fed me Médor!
Mmm...octopus dumplings...
ReplyDelete-j
Noooooooooo! And in Paris? OK, so it was a Vietnamese restaurant in Paris, but in Paris??? Pauvre Médor. Je suis desolée! But not half as desolée as you must have felt, Alexa.
ReplyDeleteRegrettably, its bark was worse than your bite, Alexa.
ReplyDeleteShell -- I know—it still makes me cringe.
ReplyDeleteTG -- LOL, though actually, my bite was probably worse than its bark! Pauvre Médor. Woof.
I am quite curious, though - with the way Parisians love their Médors {NOT on a plate}, I'm surprised those restaurateurs were able to get away with such an item on the menu ... surely the locals would be horrified?
ReplyDeleteIt's been a while since I've been to a Vietnamese restaurant in Paris (like never) but I wonder if your meal looked something like this.
ReplyDeleteOh no!! Brings a whole new meaning to Hot Dog, Dagwood Dog and Pluto Pup.
ReplyDelete